Como Redactor de Contenido en Español, aplicarás tu experiencia para ayudar a entrenar sistemas de IA de próxima generación. Tu trabajo influirá en cómo los modelos aprenden, razonan y se desempeñan a través de entradas de alta calidad y del mundo real.
Tu Perfil
- Título de licenciatura o maestría en Español, Lingüística, Traducción, Comunicaciones, Periodismo, Inglés, Educación, Aseguramiento de Calidad o un campo relacionado.
- Dominio nativo o casi nativo del español con fuertes habilidades de lectura y escritura.
- Buen conocimiento del inglés para seguir las pautas del proyecto, comunicarte con los equipos y proporcionar retroalimentación clara en inglés.
- Más de 3 años de experiencia profesional en redacción, edición, traducción, localización, aseguramiento de calidad de contenido, entrenamiento de IA, educación, anotación o flujos de trabajo relacionados con la revisión de idiomas.
- Fuerte comprensión de la gramática española, convenciones de ortografía, puntuación, acentos, tono, registro, uso formal/informal y contexto cultural.
- Capacidad para manejar español latinoamericano y/o español europeo, incluyendo vocabulario, uso de voseo/tuteo/ustedeo, expectativas de localización y adaptación al público. Los candidatos deben especificar qué variante(s) pueden apoyar.
- Habilidad para evaluar contenido en español según rúbricas detalladas e identificar problemas como traducciones erróneas, frases literales, tono poco natural, registro incorrecto, acentos faltantes, afirmaciones alucinadas, ambigüedad o terminología inconsistente.
- Experiencia liderando o apoyando equipos remotos de entrenadores, anotadores, revisores, editores o aseguradores de calidad es muy preferida.
- Comodidad para trabajar en entornos remotos de ritmo rápido utilizando herramientas como Discord, Google Sheets, Google Docs, rastreadores, paneles de control y sistemas de gestión de proyectos.
- Altamente orientado a los detalles y organizado, con la capacidad de mantener guías de estilo, preguntas frecuentes, rastreadores, materiales de incorporación, honeypots y otra documentación de calidad.
- Experiencia con entrenamiento de IA, anotación de datos, modelos de lenguaje grandes, evaluación de prompts/respuestas o aseguramiento de calidad basado en rúbricas es un gran plus.
Responsabilidades Clave
- Monitoreo de calidad: Revisar elementos en español, identificar problemas de calidad, proporcionar retroalimentación continua a través de DMs y escalar problemas recurrentes o críticos.
- Comunicación con entrenadores y QA: Actualizar a los entrenadores y QA en Discord sobre nuevas pautas de elementos, cambios en el proyecto, actualizaciones de flujo de trabajo y expectativas de calidad.
- Manejo de preguntas: Responder a preguntas de entrenadores/QA de manera clara y rápida, especialmente en torno a redacción, gramática, tono, registro, fidelidad de traducción, contexto cultural, terminología y diferencias de uso entre español latinoamericano y europeo.
- Gestión de activación de entrenadores/QA: Contactar a colaboradores inactivos o que no están trabajando, fomentar la activación, rastrear seguimientos y señalar problemas de disponibilidad cuando sea necesario.
- Documentación: Crear y mantener documentación del proyecto en español, incluyendo guías de estilo, rastreadores, preguntas frecuentes, notas de calidad, ejemplos, honeypots y materiales de incorporación.
- Incorporación y capacitación: Programar y llevar a cabo llamadas de incorporación/capacitación con entrenadores y QA para explicar expectativas del proyecto, flujos de trabajo, rúbricas, estándares de calidad y requisitos de estilo específicos del español.
- Alineación de calidad: Asegurar que todos los entrenadores y QA apliquen las pautas del idioma español de manera consistente y comprendan las actualizaciones a medida que los proyectos evolucionan.
- Mejora de procesos: Identificar brechas recurrentes de calidad, proponer mejoras en el flujo de trabajo y ayudar a construir procesos de aseguramiento de calidad escalables para proyectos en español.